回忆里的泳衣

Hilton Als 细数旧人与旧事

  • 文字: Hilton Als
  • 制图: Camille Leblanc-Murray

有人希望我就这身泳衣说上几句。这可有点难倒我了。试图描述曾经的自己与过去的某个时期,意味着我得重新附着到早已消失的身躯之上。我指的并非实际的肉身,而是依然留存在我脑海中的关于那具身躯的记忆,尽管我费劲千辛万苦想要遗忘过去或其中的某些方面,但总有些许片段挥之不去,这其中就包含我身穿泳衣拍下这张照片的那个夜晚。

我当时自欺欺人地装作自己并不痛苦,也许是因为我还怀有希望,以为只要不去打扰对方,我理想中的爱情便会降临。如果我不提出任何要求,不表达自己想要什么,对方便会回到我的身边。我们的结合妙不可言。我希望回到我身边的是让·热内(Jean Genet)笔下的那种男孩;实际上,导演托德·海因斯(Todd Haynes)的影片《毒药》(Poison)便是受到热内的启发,他在前期准备时还邀请过 B(暂且这么称呼他吧)参与拍摄,结果被拒绝了。

B 是个沉默寡言的犹太男子,在我看来无比美丽。他的沉默掷地有声,让人总是想要探究他的心绪,好奇受到他的认可会是何种感受。我们的关系持续了一年,当时二人都未满三十岁。我在购买这件泳衣的若干年以前与 B 结识。我在一年的相处之中获悉的事情之一,便是这个自我厌恶的犹太男孩有多么希望自己并非来自新泽西州,或者是希望有个在美国犹太志愿妇女组织哈达萨(Hadassah)工作的母亲,并且会尽己所能,对他百般宠爱。他希望以冷酷神秘的符号学为灵感在纽约开启一段艺术生涯,尽管他根本不是艺术家。他永远无法放松到得以完成任何事情。我对这位年轻朋友施以帮助 —— 或者说,我希望能够帮到他的 —— 其中一件事,就是让他明白,他的犹太人身份与美貌都是既定事实,而且某些事物若非有他存在,一开始便不会发生。

尽管我们在几个月前就分了手,却无法与彼此分开。因此,我当时工作的杂志社编辑邀请我前去他那年夏天租住的屋子聚会时,我询问是否可以带上前任恋人,还有正来美国游玩的往日同窗一同前往。我现在算是明白,带着这两个人赴约简直是在自寻烦恼;那位编辑喜欢过我,甚至可能爱过我,可当时的我是如此沉浸在失恋的心情之中,对外界的一切都避之不及,又怎么会察觉这份心意呢?

我们抵达编辑的住所(严格上来说,并不位于汉普顿),我在这儿第一次尝试了摇头丸。服下之后,我并没有对身边的前任生出难以抑制的爱意,而是特别想去游泳。我就是在那个时候换上泳衣的。这个屋子带有泳池,我在池子里游了几个来回,一边感受周遭围绕着我的池水,一边独自思考关于自我的问题。游完泳后,我们一起去了汉普顿的一家夜总会 —— 一家同性恋夜总会。我们伴随合成器音乐跳舞,回到住处后,B 与我睡一间屋子。可即便共处一室,我依然没有感受到丝毫爱意,但有时,爱意缺失反倒会激起欲望。我记得自己待 B 相当粗暴,完事之后,二人便各自在不同的床上睡着了。两张床,两种不同的爱的理念。

我和 B 分手的那个冬天,我们前往巴黎与伦敦等地,来了一趟告别之旅。“这对我们都有好处。”他说。我知道他打算分手,但还是跟着去了。毕竟,失去了爱的希望,我还能怎么样呢?无论这与事实有多背道而驰,我当时对此笃信不疑。B 二十多岁时在法国住过几年,因此会说法语。我们入住酒店时,他用法语跟酒店服务人员不知说了些什么。等到进了房间,我才明白:他希望有一间双床房。在汉普顿的那个晚上,我们依然躺在两张不同的床上,什么也没有改变。即便得不到回应,我依然充满眷恋。

我是在纽约下百老汇(Lower Broadway)的 Cheap Jack 买到这件泳衣的。我从来没考虑过,由于这件泳衣是羊毛做的,因此入水后会变得很沉。我之所以会买这件衣服,是因为我一直都钟情于上世纪二十年代的泳衣款式;而且,一位曾经与我交往甚密的男子对我在照片中穿的这类泳衣喜爱有加。前往汉普顿的夜总会前,我把泳衣拿出来晾干。泳衣在房间里不停滴着水,我则试图强行让爱发生,满心希望 B 能接受。我的国外朋友后来租了一辆车,他先载我们回家,然后再开往肯尼迪机场(Kennedy Airport)搭乘深夜航班。我在车里播放的磁带是我最好的朋友送给我的,他已经在前一年因艾滋病去世。磁带上有一首 Nico 的歌,名叫《60/40》(“60/40”)。我们在服下摇头丸后度过了无所事事的一晚,等到回程的那个傍晚,大家都已经十分疲惫。我把磁带落在了汽车上,意识到之后,我顿时六神无主,因为这是曾经爱过我的人留给我的遗物。

磁带后来还是找到了。他 —— 那个早已死去的至交 —— 也曾经有过一件像我这样的泳衣,但他的是 Armani 的,而且是棉质的。我对他身着泳衣的年轻体格依然记忆犹新。而他,就是我不管付出任何代价,都不想忘记任何事情的原因。

Hilton Als 是一位美国作家、策展人兼戏剧评家。

  • 文字: Hilton Als
  • 制图: Camille Leblanc-Murray
  • 翻译: January Yang
  • 日期: 2020-10-27